天津外国语大学近日成立了智能语言服务产业学院和人工智能翻译实验室,此举是该校深化教学改革、推进产教融合及校企合作的一部分。这一新成立的机构旨在探索“语言+技术”的深度融合,提升国家翻译能力,并促进国际传播事业的发展。在成立仪式上,中国外文局翻译院院长黄玉龙强调了人机协作和技术创新的重要性,并表示愿意与天津外国语大学继续合作,加强翻译人才队伍建设。天津外国语大学党委书记周红蕾提到,新成立的学院和实验室将为外语教育和智能语言服务的研究与实践提供支持平台。此外,智能语言服务天津论坛也同期举行,专家学者就相关主题进行了深入探讨。学院计划未来选拔优秀学生加入项目班,通过跨学科教学团队和专家合作,实施创新教学计划,优化教学内容,以跟上行业发展和技术革新的步伐。

  中新网天津6月22日电 (记者 王君妍)记者22日从天津外国语大学获悉,天津外国语大学智能语言服务产业学院和人工智能翻译实验室成立仪式暨智能语言服务天津论坛日前在天津举行。

  据介绍,智能语言服务产业学院和人工智能翻译实验室的成立,是天津外国语大学持续深化教学改革,推进产教融合政校企合作、“语言+技术”深度融合的举措。

21日,天津外国语大学“智能语言服务产业学院”揭牌成立。(天津外国语大学供图)

  成立仪式上,中国外文局翻译院院长黄玉龙指出,深化人机协作和技术创新,探索“技术+翻译”新模式,对提升国家翻译能力、促进国际传播事业发展具有重要意义。他表示,翻译院愿继续与天津外国语大学密切合作,积极与行业各方协同联动,携手加强我国翻译人才队伍建设。

  天津外国语大学党委书记周红蕾表示,智能语言服务产业学院和人工智能翻译实验室的成立,将为探索外语教育的全新范式和智能语言服务的前沿路径提供依托,也将为赋能外语教育和智能语言服务的研究与实践搭建广阔平台。

  在智能语言服务天津论坛主旨报告环节,专家学者就“贯彻落实科技、教育、人才战略,加强语言服务学科建设与人才培养”“与AI共生传递文明”“智能翻译与产业实践”“GenAI时代翻译技术发展及其伦理治理”“AI浪潮下语言服务人才的立与破”“从智能语言服务一窥AI背过的那些锅”等主题展开探讨。

  据悉,学院未来将面向校内各年级本科生和研究生进行选拔,成立智能语言服务产业学院项目班,通过组建跨学科教学团队,携手校内外专家,共同设计并实施创新教学计划,精进课程内涵,持续优化教学内容,确保紧跟行业潮流与技术革新。